Folk remedies 民间疗法

联系我们

国际针灸合作委员会关于变更办公地址的通知

中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会

办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,

同时为方便大家联系,固定电话已经变更

新号码010—58562339。特此通知。

地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室

邮编:100035

电话:010-58562339

传真:010-58562339

邮箱:cngjzj@163.com

网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/

博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj

交通路线图 (点击观看大图)

到西城区西直门南小街国英园一号楼行驶路线

机场线路1

从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:

1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

机场线路2

从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。

附近公交地铁:

公交官园站:107路,运通106路

公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路

地铁车公庄:地铁二号线

地铁西直门:地铁二号线

公交车公庄东:107路,118路,701路

公交车公庄北:209路,375路,392路

Oyster tuberculosis treated night sweats

2013年03月14日

复制链接 打印 大 中 小

<

 

 

 

Oyster tuberculosis treated night sweats

 

 

China's traditional Chinese medicine to

 

 

 

        Shell oysters and oysters, oysters, oysters for families and animals near jiang long oysters, oysters or dalian bay oyster shells. Its taste salty, shibuya, cool, with the folding of the Yin, latent Yang, stop sweat, acerbity, expectorant, soft firm effect. Clinically for the treatment of tuberculosis, night sweats, curative effect is good.

 

        In oyster 15 grams, add water 500 milliliter, Fried to 200 ml, 1 day, morning and evening points served (can add sugar to taste), take a few days; Khan, check again after taking 2 ~ 3 days, in order to consolidate curative effect. If after several doses of curative effect is not obvious, can according to the principle of evidence-based medicine, along with the add and subtract. Usually disappear after 2 ~ 3 doses of night sweats. (Guo Xuguang)

 

The original links: http://www.cntcmvideo.com/zgzyyb/html/2013-03/13/content_71029.htm