Folk remedies 民间疗法

联系我们

国际针灸合作委员会关于变更办公地址的通知

中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会

办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,

同时为方便大家联系,固定电话已经变更

新号码010—58562339。特此通知。

地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室

邮编:100035

电话:010-58562339

传真:010-58562339

邮箱:cngjzj@163.com

网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/

博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj

交通路线图 (点击观看大图)

到西城区西直门南小街国英园一号楼行驶路线

机场线路1

从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:

1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

机场线路2

从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。

附近公交地铁:

公交官园站:107路,运通106路

公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路

地铁车公庄:地铁二号线

地铁西直门:地铁二号线

公交车公庄东:107路,118路,701路

公交车公庄北:209路,375路,392路

To treat tinea prescriptions

2013年03月28日

复制链接 打印 大 中 小

<

 

 

 

To treat tinea prescriptions

 

 

Li Xiangnong Incorporated in shandong province hospital

 

 

China's traditional Chinese medicine to

 

 

 

        1. 120 g fresh grape leaves, water frying smoked wash feet. 1 time every night.

 

        2. Take fresh lotus grass drought, its broken, with the flow of SAP inunction affected area. 2 times a day.

 

        3. Xu Changqing 30 grams, water frying wash affected part, another take Xu Changqing 20 grams. Water decoction, daily 1 agent.

 

        4. Chen several sorghum, baked huang, research at the end of the dry affected area.

 

        5. The donkey hooves 60 grams, roasting, huang at the end of the study, lint or sesame oil paint dry.

 

        6. Wax gourd peel 50 grams, mature vinegar 100 grams, water frying fumigation, 2 times a day.

 

The original links: http://www.cntcmvideo.com/zgzyyb/html/2013-03/27/content_71466.htm