中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会
办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,
同时为方便大家联系,固定电话已经变更
新号码010—58562339。特此通知。
地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室
邮编:100035
电话:010-58562339
传真:010-58562339
邮箱:cngjzj@163.com
网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/
博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj
交通路线图 (点击观看大图)
从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:
1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。
2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。
从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。
公交官园站:107路,运通106路
公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路
地铁车公庄:地铁二号线
地铁西直门:地铁二号线
公交车公庄东:107路,118路,701路
公交车公庄北:209路,375路,392路
您现在的位置是:
首页 >>
Folk remedies 民间疗法 >>
Folk remedies 民间疗法
2013年04月24日
Live blood soup
China's traditional Chinese medicine to
Ceng Xuewen, male, born in 1936, yancheng in jiangsu province. In 1956, graduated from nanjing medical assistant school from 1958 to 1961, studied at nanjing university of Chinese medicine first departure learning class of traditional Chinese medicine, western medicine after graduation, engaged in Chinese medicine and traditional Chinese and western medicine combined with clinical work, now the yancheng city Chinese medicine hospital, director of cardiology doctors. Successive yancheng city Chinese medicine hospital medical director, director of cardiology, institute of Chinese medicine in jiangsu province cardiovascular, deputy director of professional committee members, jiangsu province, director of the institute of combination of Chinese and western medicine, cardiovascular, deputy director of professional committee members. In 2002 was identified as the third batch of the old Chinese medicine expert academic experience of inheritance work guidance teacher, in 2011 was identified as jiangsu famous old Chinese medicine expert heritage experts, mentors studio construction projects. By "heart card rule", journal of internal medicine of traditional Chinese medicine, theory of "heart" and so on five works and published more than 40 academic theses, obtained the progress prize in science and technology of the municipal, district 3 items.
30 grams, 15 grams of dangshen, astragalus membranaceus jade bamboo 12 grams, 10 grams cassia twig, 30 grams of red sage root, rhizoma ligustici wallichii 10 grams, nutgrass galingale rhizome 10 grams, 10 grams of turmeric, angelica 12 grams, hawthorn 20 grams, 30 grams of herba leonuri.
Function of yiqi tong Yang, invigorate the circulation of qi and t2dm with blood, facilitating pain relief.
Attending a heart blood stasis syndrome, qi deficiency and blood stasis, heart bizu of arteries and veins. Cardiac function level III, hf Ⅱ degrees. Pain and shortness of breath, oppressed to cough and gasp, lip methyl violet purple, zygomatic red haemoptysis, often threats bilges full, stay to eat less, not fatigue resistance, purple tongue veins acerbity.
Usage each tisanes, add water right amount, small fire slowly fry, fry for 1 hour, 2 frying, pan - 3 half hour, three Fried mixture. Take medicine three times a day, half an hour every time after eating medicine. Children dose reduction. Do not taken period in clothing and pregnant women. 7 ~ 10 days for 1 course of treatment. Can take 2 ~ 3 period of treatment continuously.
Unfinished, full text links: http://www.cntcmvideo.com/zgzyyb/html/2013-04/17/content_72177.htm