Folk remedies 民间疗法

联系我们

国际针灸合作委员会关于变更办公地址的通知

中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会

办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,

同时为方便大家联系,固定电话已经变更

新号码010—58562339。特此通知。

地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室

邮编:100035

电话:010-58562339

传真:010-58562339

邮箱:cngjzj@163.com

网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/

博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj

交通路线图 (点击观看大图)

到西城区西直门南小街国英园一号楼行驶路线

机场线路1

从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:

1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

机场线路2

从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。

附近公交地铁:

公交官园站:107路,运通106路

公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路

地铁车公庄:地铁二号线

地铁西直门:地铁二号线

公交车公庄东:107路,118路,701路

公交车公庄北:209路,375路,392路

Ginger for hiccups

2015年07月14日

复制链接 打印 大 中 小

<

 

 

 

Ginger for hiccups 
 
 
China's traditional Chinese medicine to 

 

 

    Hiccups occur, with a number of ways are uncontrollable coughing, can be a piece of ginger wash, and then into the mouth to chew, swallow juice residue after 10 minutes, or slice, general immediately stop hiccupping.
 
    Hiccups are cold syndrome, ginger, mildly, remove cold and stomach fall inverse effect, to justify the formulas, so it can be done. Fresh ginger is suitable for cold sex hiccups for hiccups, accompanied by nausea, abdominal distention, diarrhea, performance, such as temperature, it decreases doesn't fit for stomach heat causes hiccups.
 
    Every time ginger dosage shoulds not be too little, no ginger, dried ginger can instead of. This method economical and practical, safe and effective. (wan-li hu)
 
 
 
The original link: http://www.cntcmvideo.com/zgzyyb/html/2015-07/13/content_101189.htm