Folk remedies 民间疗法

联系我们

国际针灸合作委员会关于变更办公地址的通知

中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会

办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,

同时为方便大家联系,固定电话已经变更

新号码010—58562339。特此通知。

地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室

邮编:100035

电话:010-58562339

传真:010-58562339

邮箱:cngjzj@163.com

网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/

博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj

交通路线图 (点击观看大图)

到西城区西直门南小街国英园一号楼行驶路线

机场线路1

从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:

1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

机场线路2

从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。

附近公交地铁:

公交官园站:107路,运通106路

公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路

地铁车公庄:地铁二号线

地铁西直门:地铁二号线

公交车公庄东:107路,118路,701路

公交车公庄北:209路,375路,392路

After heat treatment

2016年03月02日

复制链接 打印 大 中 小

<

 

 

 

After heat treatment

 

By line heating

 

(a)

"Syndrome differentiation" liver fire.

"Treatment" qinggan purging fire, invigorate the circulation of regulate the menstrual function.

[party] camp having soup.

[composition] ginseng 3 grams, rhizoma coptidis, 3 g angelica 9 g, 9 grams of radix paeoniae alba, rhizoma ligustici wallichii 4.5 grams, combination of 3 g, white cardamom 3 grams.

[usage] water decoction, daily 1 agent, 2 times a day.

【 origin 】 the importance of three specialized inspection volume five.

(2)

Yin deficiency syndrome 】 【 heat.

"Treatment" invigorate the circulation of qi and clear heat cool blood.

Pure gold party name 】 【 nourishing blood soup.

[composition] rhizoma ligustici wallichii 1.8 g, 3 g angelica sinensis, radix paeoniae alba, 3 g with 3 g (webbed hands dip), dwarf lilyturf 3 g, 3 g limit, and cortex moutan 2.4 grams, bone skin 2.4 grams, radix rehmanniae 2.4 g, schisandra 9 grain, licorice 0.6 grams.

[usage] water decoction, informal clothing.

【 origin 】 "lee's medical guide" (eight.

The folk prescription of Chinese herbal medicine is derived from the network, consult your doctor before use.