中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会
办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,
同时为方便大家联系,固定电话已经变更
新号码010—58562339。特此通知。
地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室
邮编:100035
电话:010-58562339
传真:010-58562339
邮箱:cngjzj@163.com
网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/
博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj
交通路线图 (点击观看大图)
从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:
1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。
2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。
从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。
公交官园站:107路,运通106路
公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路
地铁车公庄:地铁二号线
地铁西直门:地铁二号线
公交车公庄东:107路,118路,701路
公交车公庄北:209路,375路,392路
您现在的位置是: 首页 >> Chinese health 中医保健 >> Nutritional therapy side 食疗
2018年09月26日
Medicine tea to cure cold
Source: health newspaper CAI yumao
Studies at showa university in Japan have shown that herbal tea is not only cheap and easy to drink, but also effective. The following herbal teas are available:
Ginger tea takes 3 slices of ginger, brown sugar and water. Take 1 ~ 2 doses per day, or warm when not in use. Efficacy: release perspiration, warm stomach. Applicable to cold wind, cold fever, headache, cough or nausea, vomiting, abdominal distension, stomach pain and other symptoms.
Green onion ginger slice tea leaves 10 grams of green onion, ginger 3 grams, brown sugar appropriate. Wash the scallion and ginger and slice them. Add some water to the casserole at the same time with the sugar. Cook for 10 minutes. After drinking appropriate covers up quilt, with give slight sweat for degree. Efficacy: release of sweat. It is suitable for exogenous wind chill, headache, fear of cold, stuffy nose, runny nose, etc.
Three - flower tea 15 grams of honeysuckle, 10 grams of chrysanthemum, jasmine 3 grams. Put the honeysuckle, chrysanthemum and jasmine flowers in a teacup. Pour them into boiling water and cover them for 10 minutes. Efficacy: heat clearing and detoxification. It is suitable for preventing and treating wind-heat cold, sore throat, carbuncle sore, etc. Those who drink often may put down fire.