联系我们

国际针灸合作委员会关于变更办公地址的通知

中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会

办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,

同时为方便大家联系,固定电话已经变更

新号码010—58562339。特此通知。

地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室

邮编:100035

电话:010-58562339

传真:010-58562339

邮箱:cngjzj@163.com

网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/

博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj

交通路线图 (点击观看大图)

到西城区西直门南小街国英园一号楼行驶路线

机场线路1

从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:

1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

机场线路2

从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。

附近公交地铁:

公交官园站:107路,运通106路

公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路

地铁车公庄:地铁二号线

地铁西直门:地铁二号线

公交车公庄东:107路,118路,701路

公交车公庄北:209路,375路,392路

您现在的位置是: 首页 >> Regulations >> Regulations

Henan province issued the "rules" for the "folk Chinese medicine" to provide the opportunity to test the professional staff can be qualified as a doctor

2018年12月11日

复制链接 打印 大 中 小

<

Henan province issued the "rules" for the "folk Chinese medicine" to provide the opportunity to test the professional staff can be qualified as a doctor



December 11, 2016 henan daily






Nowadays, there are still many "barefoot traditional Chinese medicine" in the folk through family and teacher learning, superb skills, but because they have not received the school education, can not carry out the doctor qualification examination and practice registration. On December 10, the reporter was informed that our province printed and issued the implementation rules (interim) of henan province on the registration management of the qualification assessment of physicians with true expertise in traditional Chinese medicine (TCM) (hereinafter referred to as the "rules"), which clearly provides this part of people with the opportunity to participate in the qualification examination.



According to the rules, those who study traditional Chinese medicine under the guidance of teachers or who have real expertise in medical skills after years of practice should meet the following conditions to apply for the qualification assessment of doctors: Having been engaged in the practice of traditional Chinese medicine for at least five years before the implementation of the law of the People's Republic of China on traditional Chinese medicine; For the diagnosis and treatment of some diseases, the method is unique, the technology is safe, the curative effect is accurate, after the instructor's evaluation is qualified, or the patient's approval; Recommended by at least two practitioners of traditional Chinese medicine, excluding their advisor.



"Our province will organize an annual assessment of the qualifications of doctors with expertise in traditional Chinese medicine and traditional Chinese medicine, and carry out an expert assessment method to scientifically quantify the practical skills and effects by means of on-site statement and question-and-answer, retrospective evaluation of traditional Chinese medicine and traditional Chinese medicine practice data, and operation of traditional Chinese medicine and traditional Chinese medicine technology and methods." Introduction to the relevant person in charge of the provincial administration of traditional Chinese medicine.



It is reported that in 2018, registration has started for the assessment of professionals with expertise in TCM, which is divided into online registration and on-site audit. The online registration time is December 1 solstice on December 15, and the on-site audit confirmation time is December 16 solstice on December 30.