联系我们

国际针灸合作委员会关于变更办公地址的通知

中国民间中医医药研究开发协会国际针灸合作委员会

办公地点现在已经搬迁至西城区西直门南小街国英园一号楼824室,

同时为方便大家联系,固定电话已经变更

新号码010—58562339。特此通知。

地址:北京西城区西直门南小街国英园一号楼824室

邮编:100035

电话:010-58562339

传真:010-58562339

邮箱:cngjzj@163.com

网站(点击网址直接链接↓):http://www.cngjzj.com/

博客(点击网址直接链接↓):http://blog.sina.com.cn/cngjzj

交通路线图 (点击观看大图)

到西城区西直门南小街国英园一号楼行驶路线

机场线路1

从首都机场乘坐机场专线,在东直门站下车换乘地铁2号线开往西直门方向,在西直门站 C 口出站:

1、沿西直门内大街向东直行100米,右拐到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

2、向南直行50米,绕过 国二招宾馆 沿着中大安胡同向东到西直门南小街,向南步行到丁字路口即到国英园1号楼楼下。

机场线路2

从首都机场内乘坐机场直达西单的大巴,在西单站下车,乘坐出租车到西直门南小街国英园1号楼。

附近公交地铁:

公交官园站:107路,运通106路

公交西直门南:387路,44路,800内环,816路,820内环,845路

地铁车公庄:地铁二号线

地铁西直门:地铁二号线

公交车公庄东:107路,118路,701路

公交车公庄北:209路,375路,392路

您现在的位置是: 首页 >> Regulations >> Regulations

Several measures of qinghai province to support and promote the development of Chinese and Tibetan medicine were published and distributed

2019年01月23日

复制链接 打印 大 中 小

<

Several measures of qinghai province to support and promote the development of Chinese and Tibetan medicine were published and distributed



We will promote high-quality development of traditional Chinese and Tibetan medicine



19-01-21 China traditional Chinese medicine news, 1st edition






Qinghai province people's government office has issued the hides medical support and promote development of qinghai province measures ", from the speed the construction of medical service network, improve the medical service ability, development of health care services, to strengthen the construction of talents, promote the inheritance and innovation, promoting industrial development, promote cultural development and exchanges and cooperation and so on, puts forward concrete measures 25 items, comprehensively promote the province's forests medical high quality development.




A number of measures have been put forward to establish a system of joint meetings between the departments of TCM and Tibetan medicine in qinghai province. The provincial finance will invest no less than 50 million yuan each year to support the construction of key (characteristic) specialties, personnel training, equipment allocation and scientific research in hospitals of traditional Chinese and Tibetan medicine.




A number of measures call for strengthening the infrastructure construction of Chinese and Tibetan hospitals and the service conditions of Chinese and Tibetan medicine in basic medical and health institutions. In terms of talent development, the "tens of millions" talent project for the inheritance and innovation of traditional Chinese medicine (qihuang project) will continue to be implemented to train leading, outstanding and grassroots medical talents of both sides.




A number of measures have been taken to build the provincial hospital of traditional Chinese medicine and the provincial hospital of Tibetan medicine into a regional center for diagnosis and treatment of traditional Chinese and Tibetan medicine in combination with the national traditional Chinese medicine inheritance and innovation project. By 2025, more than 85 percent of county-level hospitals of traditional Chinese and Tibetan medicine will meet the standards of grade ii, grade a hospitals of traditional Chinese medicine and hospitals of ethnic minorities.




Several measures are proposed to strengthen the protection and utilization of Chinese and Tibetan medicine resources, promote the standardized cultivation and breeding of Chinese and Tibetan medicine, and promote the industrialization level of Chinese and Tibetan medicine in the whole province. We will strengthen the development of scientific research infrastructure for Chinese and Tibetan medicine, and accelerate the development of a "national service platform for technological innovation in the Tibetan medicine industry." All localities should promote the integration of Chinese and Tibetan medicine into local tourism and cultural development plans, and strengthen the publicity and popularization of Chinese and Tibetan medicine culture. We will carry out international cooperation, promote the "going global" of qinghai's traditional Chinese and Tibetan medicine, and tell qinghai's story well in the "One Belt And One Road" program.