Contact Us

 

 

  

Address: Beijing's xizhimen south street, xicheng district

 

The British garden 1 floor. Room 824

 

Zip code: 100035

 

Telephone: 010-58562339

 

Fax: 010-58562339

 

Email address: cngjzj@163.com

 

Web site (click on the url link directly left) :

 

http://www.cngjzj.com/

 

Blog (click on the url link directly left) :

http://blog.sina.com.Cn/CNGJZJ

 

To xizhimen south street, xicheng district building to the British garden route

L airport line 1

Take the airport shuttle from the airport, the dongzhimen station transfer to metro line 2 to xizhimen direction and get off at xizhimen station, from C outbound, go straight to the east 100 meters on the right side to xizhimen south street, north to walk to the t-junction namely to the British garden 1 floor downstairs.

L airport line 2

From the capital airport take airport bus to xidan, get off at no.22, take a taxi to xizhimen south street English garden 1 floor.

L bus subway near:

106 bus GuanYuan: 107 road, express way

Bus: xizhimen south road 387, 44 road, inner ring 800, 816 road, inner ring 820, 845 road

Che zhuang: subway line two

Xizhimen subway: metro line 2

Buses and attempts: 107 road, 118 road, 701 road

Buses and north zhuang: 209 road, 375 road, 392 road

 

Your position is: Home >> newspaper >> newspaper

Singapore standard of traditional Chinese medicine Chinese medicine name, in Chinese and pinyin

2016年06月07日

复制链接 打印 大 中 小

<



Singapore standard of traditional Chinese medicine Chinese medicine name, in Chinese and pinyin


16:12:59 June 06, 2016 source: China overseas network




Singapore manufacturer always standard development agencies and bouncy bureau yesterday launched the Chinese medicine prescriptions and name, and two dah sing standard prescription labels, to improve the level of local traditional Chinese medicine treatment of service standards and professional (Singapore lianhe zaobao/Xie Zhiyang

Singapore manufacturer always standard development agencies and bouncy bureau yesterday launched the Chinese medicine prescriptions and name, and two dah sing standard prescription labels, to improve the level of local traditional Chinese medicine treatment of service standards and professional (Singapore lianhe zaobao/Xie Zhiyang taken)

According to Singapore's lianhe zaobao reported, choosing to traditional Chinese medicine treatment in Singapore, the future may be more likely to understand traditional Chinese medicine and herbs prescription on the package name, at the same time also can follow medicine is more concise and clear instructions.

Singapore has launched two major traditional Chinese medicine service standards, with particular emphasis on traditional Chinese medicine (TCM) and the name of the prescription, and on the prescription of the label. This is Singapore local this kind of standard of Chinese medicine, first introduced by TCM doctor to decide whether or not to accept.

According to the new standard, the future doctors commonly used herbs and standard prescriptions should be provided only in the name of the prescription with simplified Chinese and pinyin.

Singapore at present, the commonly used Chinese medicinal materials such as st John's wort, honeysuckle and rhizoma coptidis, have different names or written in different languages. Some Latin at TCM medicines, some use traditional Chinese, the new standard for more than 320 kinds of local commonly used traditional Chinese medicine, as well as 190 kinds of standard prescriptions, made to contrast each other application of Chinese language and Chinese pinyin name.

Local doctors have a unified language

Another new standard encourage doctors improved prescription labels, clearly indicate the medication after breakfast or dinner, rather than the universal use of "take two tablets each time, twice daily, after a meal to take" vague statement. The new standard also indicate should use light color or white label, prescription drug names should also be clearly contained in Chinese language or Chinese pinyin on the label.

It is worth mentioning that a new standard of modified prescription labels, also emphasized to indicate the effective date of the prescription.

New standard by Singapore manufacturers always development agencies and bouncy bureau launched, hoping to improve the level of service standards and professional local traditional Chinese medicine treatment, and improve doctor-patient communication.

The promote standardization of Chinese medicine convener Sun Yongping doctor recently surveyed said: "we encourage everyone to adopt the new standard, this can let the Singapore TCM doctor has a unified language, change the status quo of the same kind of medicine has a variety of different ways, patients with convenient use and understand."

He believes that this practice will enhance the safety of drugs and prescription application, spur more when in the practice of traditional Chinese medicine has the sense of responsibility. He also called on Chinese medicine peers actively adopt new standards, mutual promotion of traditional Chinese medicine (TCM) in Singapore professional level.

Two standards set for a long time to discuss

Sun Yongping said: "of course we hope to benefit from the trade, is the first step is still need some time to get people to accept and understand, likely in the next two years to five years we will put it into a set of mandatory standards. It is better for patients with security, traditional Chinese medicine and western medicine have better communication."

It is understood that by 2015, Singapore local more than 2800 registered doctors.

About 30 years of practicing medicine doctor said Lin key China, these two standards are established after a long period of time to discuss, illnesses have confidence so it can be widely accepted.

"We encourage everyone to try to adopt this standard, but also according to their own clinic, I want to use the standard drug name a great help to the local doctor, will not result in a prescription, medication and confusion in teaching."

Another TCM doctor Dr Huang Xinjie surveyed pointed out that when the work team with particular emphasis on effective date on the label drugs prescription, it is also a very important details.

He said: "Chinese traditional medicine prescription of the effective date is according to the patient's symptoms, rather than the period of medicinal materials itself. For example, someone in hot cough in five days was ill, but he also had a hot cough medicine and wait until the next time you cough, but he is a cold cough, if we take this stick medicine may appear problem."

Huang Xinjie will orally informed patient period at present, the next he is going to open the valid term of Chinese traditional medicine on the label.