Contact Us

 

 

  

Address: Beijing's xizhimen south street, xicheng district

 

The British garden 1 floor. Room 824

 

Zip code: 100035

 

Telephone: 010-58562339

 

Fax: 010-58562339

 

Email address: cngjzj@163.com

 

Web site (click on the url link directly left) :

 

http://www.cngjzj.com/

 

Blog (click on the url link directly left) :

http://blog.sina.com.Cn/CNGJZJ

 

To xizhimen south street, xicheng district building to the British garden route

L airport line 1

Take the airport shuttle from the airport, the dongzhimen station transfer to metro line 2 to xizhimen direction and get off at xizhimen station, from C outbound, go straight to the east 100 meters on the right side to xizhimen south street, north to walk to the t-junction namely to the British garden 1 floor downstairs.

L airport line 2

From the capital airport take airport bus to xidan, get off at no.22, take a taxi to xizhimen south street English garden 1 floor.

L bus subway near:

106 bus GuanYuan: 107 road, express way

Bus: xizhimen south road 387, 44 road, inner ring 800, 816 road, inner ring 820, 845 road

Che zhuang: subway line two

Xizhimen subway: metro line 2

Buses and attempts: 107 road, 118 road, 701 road

Buses and north zhuang: 209 road, 375 road, 392 road

 

Your position is: Home >> 中医保健 >> 食疗药膳

制药茶 解感冒

2018年09月26日

复制链接 打印 大 中 小

<

制药茶 解感冒

2008-02-19 12:31:46来源:健康报   蔡玉卯


  日本昭和大学的研究表明,药茶不仅价格低廉、饮用方便,而且疗效明显。以下几款药茶可供选择:


  姜糖茶  取生姜3片、红糖适量,以开水冲泡。每日1~2剂,不拘时温服。功效:发汗解表,温中和胃。适用于风寒感冒、恶寒发热、头痛、咳嗽或恶心、呕吐、腹胀、胃痛等症。  


  葱头姜片茶 取葱头10克、生姜3克、红糖适量。将葱头、生姜洗净切片,与糖同时放入沙锅后加水适量,煎沸10分钟,取汁趁热饮用。饮后宜盖上被子,以出微汗为度。功效:发汗解表。适用于外感风寒、头痛、畏寒、鼻塞、流清涕等症。  


  三花茶 取金银花15克、菊花10克、茉莉花3克。将金银花、菊花、茉莉花放人茶杯中,用沸水冲泡后加盖闷10分钟,代茶饮用。功效:清热解毒。适用于防治热毒所致的风热感冒、咽喉肿痛、痈疮等。“火”盛者常饮可降“火”。